Priére d'un pétit enfant negre (Tirolien) - Club dei NatiScalzi

Dal 1999 ... il primo sito in Italia sul barefooting gestito da barefooters
Club dei NatiScalzi
Organo del
Vai ai contenuti

Priére d'un pétit enfant negre (Tirolien)

Scalzi? Sì! > Livello 2 > Livello 3
Seigneur
je suis très fatigué
je suis né fatigué
et j'ai beaucoup marché depuis le chant du coq
et le morne est bien haut qui mène à leur école.
Seigneur je ne veux plus aller à leur école,
faites je vous en prie que je n'y aille plus
Je veux suivre mon père dans les ravines fraîches
quand la nuit flotte encore dans le mystère des bois
où glissent les esprits que l'aube vient chasser
Je veux aller pieds nus par les sentiers brûlés
qui longent vers midi les mares assoiffées
je veux dormir ma sieste au pied des lourds manguiers
je veux me réveiller
lorsque là bas mugit la sirène des blancs
et que l'usine
ancrée sur l'océan des cannes
vomit dans la campagne son équipage nègre
Seigneur je ne veux plus aller à leur école
faites je vous en prie que je n'y aille plus
Ils racontent qu'il faut qu'un petit nègre y aille
pour qu'il devienne pareil
aux messieurs de la ville
aux messieurs comme il faut;
Mais moi je ne veux pas
devenir comme ils disent
un monsieur de la ville
un monsieur comme il faut
Je préfère flâner le long des sucreries
où sont les sacs repus
que gonfle un sucre brun
autant que ma peau brune
Je préfère
vers l'heure où la lune amoureuse
parle bas à l'oreille
des cocotiers penchés
écouter ce que dit
dans la nuit
la voix cassée d'un vieux qui raconte en fumant
les histoires de Zamba
et de compère Lapin
et bien d'autres choses encore
qui ne sont pas dans leur livre.
Les nègres vous le savez n'ont que trop travaillé
pourquoi faut il de plus
apprendre dans des livres
qui nous parlent de choses
qui ne sont point d'ici.
Et puis
elle est vraiment trop triste leur école
triste comme
ces messieurs de la ville
ces messieurs comme il faut
qui ne savent plus danser le soir au clair de lune
qui ne savent plus marcher sur la chair de leurs pieds
qui ne savent plus conter de contes aux veillées
Seigneur je ne veux plus aller à leur école
Signore,
sono molto stanco
sono nato stanco
e a lungo ho camminato dal canto del gallo
ed alto è il colle che porta alla loro scuola.
Signore, non voglio più andare alla loro scuola,
fate, vi prego, che non ci vada più.
Voglio seguire mio padre nei freschi recessi
quando la notte fluttua ancora nel mistero dei boschi
ove s'insinuano gli spiriti scacciati dall'alba
Voglio andare a piedi nudi lungo i sentieri scottati
dalle fiamme del meriggio
voglio dormire la siesta ai piedi dei grandi manghi
mi voglio svegliare
quando laggiù muggisce la Sirena dei bianchi
e l'officina
sull'oceano di canne come un naviglio ancorato
vomita nella campagna il suo equipaggio nero.
Signore, non voglio più andare alla loro scuola,
fate vi prego, che non ci vada più.
Dicono che un piccolo nero ci deve andare
per diventare come
i signori della citta,
i signori come si deve.
Ma io non voglio.
diventare, com'essi dicono,
un signore della città
un signore come si deve.
Preferisco ronzare intorno alle raffinerie
lungo cataste di sacchi
gonfi di zucchero bruno
come la mia pelle bruna.
Preferisco,
verso l'ora in cui la luna amorosa
bisbiglia all'orecchio
delle palme di cocco,
ascoltare cosa dice
nella notte
la voce spezzata d'un vecchio che racconta fumando
le storie di Zamba
e di compare Coniglio
e molte altre cose ancora
che non sono nel loro libro.
I neri, lo sapete, hanno lavorato fin troppo.
Perché devono ancora
apprendere sui libri
delle cose
che non sono affatto di qui?
E poi
è davvero troppo triste la loro scuola,
triste come
quei signori della città,
quei signori come si deve
che non sanno più ballare di sera al chiaro di luna
che non sanno più camminare sulla carne dei loro piedi
che non sanno più narrare alle veglie.
Signore, non voglio più andare alla loro scuola.
Guy Tirolen was born in Point-à-Pitre in Guadelope to Furcie Tirolen and Léontine Alméda Colonneau. He was a part of the Négritude ideological movement. He was also a colonial administrator in Cameroon and Mali, where he met several figures of the Harlem Renaissance. However, he was taken prisoner during World War II. Afterwards, he worked as an international civil servant, representing the UN, notably in Mali and Gabon. (Wikipedia)
Torna ai contenuti